Avevo dimenticato la sensazione di scrivere pensieri senza preoccuparmi di quello che gli altri si aspettano di sentirsi dire.
E' liberatorio poter diradare la nebbia che avvolge le parole da qualche anno senza dover spiegare, senza dover stare attenta alle reazioni e alle paure altrui.
La paura di tutto che avvolge, spesso, le persone.
Paura di essere se stessi lasciando che i sentimenti siano l'unico vero contatto, perchè le parole passano ma i sentimenti no.
Quelli veri no!
Il vento mi ha sempre fatto questo effetto e fa riaffiorare tutte quelle sensazioni leggere che scaldano il cuore come le parole non possono, così ho ripensato a Danzando e alle tante parole lasciate scivolare in notti insonni e, per un attimo, mi è mancato quel periodo.
E' stato duro ma straordinariamente ricco di incontri alcuni dei quali durano ancora, altri scivolati nella lontananza e mi manca parlare con te.
Il fuso non ci aiuta anche se svegliarsi con i tuoi lunghi messaggi fa iniziare bene la giornata e so che era necessario fare questa scelta: c'è chi ha più bisogno di te in questo momento e so che non tornerai tanto presto, forse mai ma lo capisco.
Capisco fino in fondo anche se fa male al cuore.
E chissà che questa volta il viaggio a Seul non si avveri, intanto studio questa lingua meravigliosa e poi solo il tempo saprà se e quando succederà.
나는 당신을 좋아해요, 친구.
Nessun commento:
Posta un commento
le parole possono essere meravigliosi arcobaleni.
Molte grazie, per aver sostato e per aver lasciato un pensiero.
words can be wonderful rainbows.
Thank you so much for stopping by and leaving a thought.
les mots peuvent être de merveilleux arcs-en-ciel.
Merci beaucoup d'être passé et de laisser une pensée.